quinta-feira, 22 de janeiro de 2009

Reformaram a reforma


Desisto de tentar aprender a escrever de um jeito que nem os gramáticos sabem direito explicar como é. Melhor rasgar o Acordo Ortográfico, já que, pelo visto, ninguém concorda mesmo!

Zero Hora de ontem, 21 de janeiro de 2009, quarta-feira, página 28: “ABL corrige a nova ortografia”.

Como assim, corrige?!

Diz a reportagem que a Academia Brasileira de Letras lançou um dicionário com a atualização das palavras que sofreram alterações na grafia, conforme as novas regras. Melhor dizendo, conforme as regras que a ABL quis considerar! Digo isso porque a mesma reportagem explica que o tal dicionário diverge do texto oficial do acordo ortográfico. Então, eu pergunto: que acordo é esse que ninguém concorda?

Definitivamente, é indignante essa história da nova ortografia. Guardei matérias de jornal, coloquei uma tabela no mural aqui da agência, comprei livro para servir de referência no meu dia-a-dia ortográfico, enfim, estava de fato motivada a aprender as novas regras. Só que elas estão mais para exceção!

Sequer vou entrar no mérito do que os acadêmicos revisaram, porque desisti de entender. Aliás, sugiro que façamos todos o mesmo. Ora, se o grande objetivo do acordo é unificar a Língua Portuguesa no mundo e a Academia Brasileira de Letras “corrige” as regras como bem entende, a maldita reforma não vai unificar um trema sequer.

Comenta-se, inclusive, que Portugal não está nem aí para as mudanças. Entrei nessa, ó pá! Fico com a ortografia antiga até 2011 – prazo limite para adaptação. Se até lãs o acordo sobreviver – o que eu duvido – aí me matriculo na 1ª série para reiniciar minha alfabetização. Espero mesmo é que esse acordo caia. E que tudo isso não passe de um texto mal escrito.

6 comentários:

  1. Pois eh, infelizmente o aprendizado da lingua, portuguesa ou outra, nunca foi uma ciencia exata. Mas ai se a Academia nao ajuda a descomplicar, fica mesmo dificil de se motivar a aprender as novas regras. Pena...

    P.S.: Bem que eu podia me esforçar para acentuar direito esse meu comentario. Mas nao da, estou digitando num teclado que nao aceita nem "a" com acento. Mas posso fazer um î circunflexo, bacana neh?

    ResponderExcluir
  2. bah eu axava mais melhor escreve q nem no msn...
    ngm ia dá bola msm se a plvra tm ou naum acento, se é cm CH ou X... se tá escrevida serta ou erada...

    é isso ae... abaixo a reforma, em vez de reformar vamo demoli e fzr de novo...

    P.S: Óbviamente os erroas acima foram de propósito... ou não né, vai saber rsrsrs...

    ResponderExcluir
  3. Carlos, sabes que eu sempre achei a lingüística mais exata do que a matemática e a física?! Escreve-se assim porque é assim (pelo menos até antes da reforma!), enquanto no cálculo não, tem fórmulas mil para serem usadas e o resultado nem sempre é exato...

    'Abusados', gostei! Ao invés de reformar, vamos demolir!!!

    Obrigada pela leitura e pelos comentários ;)
    Taís

    ResponderExcluir
  4. hehehehe
    depois que postei o comentário que percebi que havia escrito linguística com trema! Ui! Reforma, reforma, reforma...

    ResponderExcluir
  5. Hehehe pois é, essa ideia de unificar ortografia é uma coisa meio arcaica já... infelizmente demoraram demais para pensar em implementar de verdade. Em Portugal, a extensão dessa reforma é enorme... dizem que 1,5% das palavras mudarão de grafia! Isso é um percentual gigantesco!

    Já aqui, vai dar um trabalhão acostumar quem nem escrevia direito na regra antiga, a escrever direito na nova... pelo menos o trema eu já tinha abolido mesmo da minha escrita! :)

    O fato é que nem aqui, nem lá, tá fazendo sucesso essa história. Não sei o porquê de terem imposto isso, afinal ninguém tá gostando mesmo... mas, pelo sim, pelo não, vamos nos acostumando... ;)

    ResponderExcluir
  6. falo pelos portugueses e pelos brasileiros.
    aqui (em Portugal) a reforma vai ser muito grande, e digo que tem muita gente revoltada com isso, a evoluçao da lingua no decorrer do tempo nao foi tao grande como no Brasil, e a reforma ta muito mais pro portugues-brasileiro do que o daqui da terra de Cabral...

    eu posso dizer que sou um grande prejudicado, depois de a vida toda escrever em "brasileiro" (é assim que eles dizem que falamos), aprendi um pouco a escrever em portugues original, agora vou ter que mesclar os dois?!

    qual é o correcto? ou é correto?
    e qual vou esta a falar? ou vou esta falando?
    isso era pra ser optimo, ou otimo?

    bom sei que é uma grande confusão pra quem ta acostumado com um só, imagina pra que se acostumou com os dois.... hehehhe

    so sei de uma coisa:
    - Bah! isso vai ser tri-engraçado, o pá, mas no fim vai ser giro ver todos a escrever do mesmo jeito, um bocadinho complicado, mas tá se bem.

    ta ligado?!
    ou é tas a perceber?!

    (começou a confusão novamente)

    bj tys!

    ResponderExcluir

Fala que TYScuto!